Lezione di giapponese: n°1

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. JuriRAINBOW
     
    .

    User deleted


    Premessa.
    SPOILER (click to view)
    Anche se studio giapponese da diverso tempo ormai, loe anche se prima lo studiavo con un professore, ora lo sto facendo da autodidatta con dei libri di preparazione all'esame del JLPT. Ovviamente gran parte dello studio l'ho fatto da sola, e non è detto che tutto sia giusto(ma dovrebbe esserlo al 99%), quindi se magari qualcuno ha da correggermi si facesse avanti. Grazie. :D


    Struttura di una frase.

    Soggetto + Complemento + Complemento oggetto + Verbo.
    [Nb:Se in una frase ci sono due o più complimenti, i complementi di tipo "oggetto" e/o "specificazione" vanno accanto al verbo.]

    Es. Otoko no hito ga(=uomo) Bimbou(=povero) Desu(=verbo essere)
    Traduzione: Un uomo è povero.
    Ricordate che il soggetto sta sempre all'inizio della frase,
    mentre il verbo sempre alla fine. Non ci sono eccezioni.

    Altro Es. Watashi wa(=io) Sega Takai(alta) Desu(=verbo essere)
    Traduzione: Io sono alta.

    Come spero abbiate notato qui ho usato WA e non GA.
    Ma ora vi spiego.
    Ga: Si usa per indicare un soggetto non noto.
    Es. Un bambino legge.

    Wa: Si usa per indicare un soggetto noto.
    Es. Luca legge.
    (ricordate che watashi wa non vuol dire io sono, ma solo watashi sta a significare io e il wa è una particella che va dopo il soggetto.)
    Pronomi;

    Watashi: Io
    Anata: Tu
    Kare(M) - Kanojo(F): Egli, Lui- Ella, Lei
    Watashi-tachi: Noi
    Anata-tachi: Voi
    Karera - Kanojo-tachi: Essi-Esse
    Nb. "Tachi" serve per fare il plurale di questi pronomi e basta. (quindi dire ad esempio Inu-tachi per dire cane al prurale è sbagliato anche perche, tranne per le persone in giapponese non esistono nè prurale e singolare e nè maschile e femminile.)


    Un pò di lessico.

    Bimbou: Povero. Wakai: Ricco. Sega takai: Alto. Sega hikui: Basso. Toshiwototte: Anziano. Kamemochi: Giovane. Gakusei: Studente. Isha: Medico. Seibishi: Meccanico. Manejaa: Menager. Hisho: Segretaria.


    Ps.
    SPOILER (click to view)
    Se sono stata poco chiara o non capite qualcosa ditemelo per favore.


    Edited by JuriRAINBOW - 20/1/2011, 19:27
     
    Top
    .
  2. carolctry
     
    .

    User deleted


    Domani leggerò per bene ^W^
    Una domanda, tu conosci anche gli ideogrammi?

    Comunque grazie mille <333
     
    Top
    .
  3. JuriRAINBOW
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (carolctry @ 19/1/2011, 22:48) 
    Domani leggerò per bene ^W^
    Una domanda, tu conosci anche gli ideogrammi?

    Comunque grazie mille <333

    Se per ideogrammi ti riferisci a hiragana katakana e kanji si. Gli hiragana e i katakana so leggerli perfettamente, ma i kanji solo una minuscola parte. xD (tipo solo 30 ._.)
     
    Top
    .
  4. cenerentola_dark
     
    .

    User deleted


    Nyaaaaaaaa quanto mi piace questa cosa!
    Comunque io ero una di quelle che pensavano che watashi wa volesse dire io sono XD
    Che bello così qualcosina la imparo anche io! :Contento:
     
    Top
    .
  5. JuriRAINBOW
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (cenerentola_dark @ 19/1/2011, 23:05) 
    Nyaaaaaaaa quanto mi piace questa cosa!
    Comunque io ero una di quelle che pensavano che watashi wa volesse dire io sono XD
    Che bello così qualcosina la imparo anche io! :Contento:

    E' sta cosa la sbagliano in molti infatti. xD Spero di aver fatto luce in ciò. u.u
     
    Top
    .
  6. cenerentola_dark
     
    .

    User deleted


    Di certo hai illuminato me U__U
     
    Top
    .
  7. JuriRAINBOW
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (cenerentola_dark @ 19/1/2011, 23:40) 
    Di certo hai illuminato me U__U

    Bene. u.u Soddisfatta di essere stata utile. xD
     
    Top
    .
  8. kira83
     
    .

    User deleted


    ma che bella iniziativa..mi associo immediatamente al gruppo!!non sono proprio a zero di giapponese ma quasi ho dato giapponese 1 4 anni fa poi non lo toccai più. che bello volevo proprio rispolverarlo
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Yamato Nadeshiko
    Posts
    2,594
    Location
    dall'interno dell'uniforme di Heike Senpai :D

    Status
     photo online_zps92a43f84.png Offline
    Grandeeee! Bella iniziativa :D Io l'ho cominciato all'università quest'anno, perciò un aiuto in più non mi farebbe male :D
     
    Top
    .
  10. Justine90~
     
    .

    User deleted


    Hai fatto due piccoli errori... Karojo. Si scrive Kanojo, con la n ^__^ E Karetachi non esiste, per scrivere il plurale di Kare si aggiunge semplicemente un "ra": Karera [= Loro (maschi)]. E' l'unica eccezione, il resto si aggiunge un "tachi" come dici tu.

    E specificherei che i wa e ga sono delle particelle, senza dire "Watashi wa = Io" perchè è errato. E' solo Watashi che vuol dire Io. =)

    Io sto studiando il giapponese da quasi un anno, sto seguendo un corso...
     
    Top
    .
  11. JuriRAINBOW
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (kira83 @ 20/1/2011, 14:02) 
    ma che bella iniziativa..mi associo immediatamente al gruppo!!non sono proprio a zero di giapponese ma quasi ho dato giapponese 1 4 anni fa poi non lo toccai più. che bello volevo proprio rispolverarlo

    Già, io invece lo sto facendo perche sono sicura che se sbaglio qualcosa verrò corretta, quindi è anche per una cosa personale. Mi sto mettendo alla prova. u.u

    CITAZIONE (TyNxquisitioN @ 20/1/2011, 14:12) 
    Grandeeee! Bella iniziativa :D Io l'ho cominciato all'università quest'anno, perciò un aiuto in più non mi farebbe male :D

    Ok, ma se sbaglio qualcosa che tu sai che è sbagliato corregimi per favore, come ho scritto io lo sto studiando da sola per prepararmi a dare l'esame del JLPT (5°livello che sarebbe il più facile xD), quindi magari qualcosa la sbaglio. >.<

    CITAZIONE (Justine90~ @ 20/1/2011, 14:38) 
    Hai fatto due piccoli errori... Karojo. Si scrive Kanojo, con la n ^__^ E Karetachi non esiste, per scrivere il plurale di Kare si aggiunge semplicemente un "ra": Karera [= Loro (maschi)]. E' l'unica eccezione, il resto si aggiunge un "tachi" come dici tu.

    E specificherei che i wa e ga sono delle particelle, senza dire "Watashi wa = Io" perchè è errato. E' solo Watashi che vuol dire Io. =)

    Io sto studiando il giapponese da quasi un anno, sto seguendo un corso...

    Grazie delle correzioni, ovviamente io sono un autodidatta e quindi qualcosa potrei anche sbagliarla, se sto facendo questo è anche per essere corretta. Per quanto ricuarda kanojo non so perche l'ho scritto con la r. .-.
    Comunque si lo so che ga e wa sono particelle come no e to ad esempio, è che mi sono spiegata male.. Non ho una licenza d'insegnamento. xD
    Comunque grazie ancora corregimi anche in futuro per favore. :Gomen:
     
    Top
    .
  12. momachan
     
    .

    User deleted


    Mi piace questa cosa....quel pochetto che so di giapponese deriva tutto dai drama, quindi saperne di più non può che rendermi strafelice, grazie dell'impegno!!!
     
    Top
    .
  13. Justine90~
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (JuriRAINBOW @ 20/1/2011, 19:32) 
    Grazie delle correzioni, ovviamente io sono un autodidatta e quindi qualcosa potrei anche sbagliarla, se sto facendo questo è anche per essere corretta. Per quanto ricuarda kanojo non so perche l'ho scritto con la r. .-.
    Comunque si lo so che ga e wa sono particelle come no e to ad esempio, è che mi sono spiegata male.. Non ho una licenza d'insegnamento. xD
    Comunque grazie ancora corregimi anche in futuro per favore. :Gomen:

    Grazie a te che hai preso l'iniziativa di fare le lezioni di giapponese, le seguirò volentieri! *___* E magari tu hai qualcosa da insegnarmi che io ancora non so, mi piace scambiare la cultura ^^

    Juri... がんばって!
     
    Top
    .
  14. nonsonoincasa
     
    .

    User deleted


    bello bello sto propio cominciando anche io ad imparare il nihongo (giapp). correggetemi se sbaglio ma seguendo i drama ho capito che la U non si pronuncia tranne che nei nomi giusto?
     
    Top
    .
  15. fuyumi kazetani
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (nonsonoincasa @ 29/3/2011, 01:29) 
    bello bello sto propio cominciando anche io ad imparare il nihongo (giapp). correggetemi se sbaglio ma seguendo i drama ho capito che la U non si pronuncia tranne che nei nomi giusto?

    no non è esatto.... la U non si pronuncia quando è prolungamento di vocale ad esmepio nell'esempio di juri:
    Bimbou --- si pronuncia bimboo (con un prolungamento della O semplice)
    uhm... poi ad esempio nel Desu finale si dice Des è basta, in realtà c'è la U ma è una tonalità di chiusura quindi non la senti...
    ma nelle parole ... prendo ad esempio Suzume (ovvero passerotto) le u ci stanno tutte^^'
    ci sono alcuni nomi che la perdono ma più che altro è per una pronuncia veloce... ad esempio il quartiere di Asakusa, a tokyo dicono Asaksa, la U è talmente contratta che a malapena si sente^^' ma è una cosa rarissima...

    per quanto diguarda la frase:
    Watashi wa(=io) Sega Takai(alta) Desu(=verbo essere)
    si può anche abbreviare dicendo:
    Watashi wa takai desu.
    ad esempio se una persona ti gurda e vede che sei alto dirà some espressione colloquiale
    e... anata wa takai desu nee...
    oppure
    ...takai desu nee..
    insomma contratotto contrattoXD
    il se ga takai indica propriamente l'altezza della statura, si usa molto quando si fanno paragoni oppure quando si parla di misurazione... diciamo mediche, cioè di solito si unsa il generico Takai, tanto se c'è il soggetto come persona non serve specificare che si parla di un corpo umanoXD

    Gakusei: Studente
    ecco un'altro esempio di contrazione questo si pronuncia gaksee
    si la i in questo caso fa prolungamento per la e (come la u la fa per o)

    che vi serve di Kanji ? dite pure^^
     
    Top
    .
22 replies since 19/1/2011, 22:40   467 views
  Share  
.